Repertórios léxicos hispano-lusos en los manuales de conversación

Nerea Fernández de Gobeo Díaz de Durana

Resumo


This paper examines the lexical repertoires in Spanish and Portuguese that are included in two conversation manuals: O espanhol tal qual se fala. Novissima guía de conversação com a pronúncia figura, work elaborated for the Portuguese who want to learn Spanish; and the Manual de la conversación y del estilo epistolar, for the acquisition of Portuguese by Spaniards. The vocabularies inserted in both works are thematically grouped: they constitute nomenclatures, repertoires that are very common within the tradition of teaching and learning foreign languages. In addition, these vocabularies are complemented with a column dedicated to the pronunciation of the target language, in a similar way to other contemporaneous texts. Therefore, the analysed works are not original, but they are a good sample of the materials
used throughout the history of foreign language teaching.


Texto Completo:

PDF

Apontadores

  • Não há apontadores.


Copyright (c) 2019 Nerea Fernández de Gobeo Díaz de Durana

 ISSN 1647-8770

 

  

 

LISTA DAS REVISTAS